aneti

/Aneti

About Aneti

Este autor no presenta ningún detalle.
So far Aneti has created 294 blog entries.

2017 Language Industry survey report is available

More than 800 language industry stakeholders have given expressed their opinions and concerns about the current state and the future of our industry. With the additional support of FIT Europe, the International Federation of Translators, next to EUATC, Elia, GALA, the Lind group of the European Commission and the EMT network of universities, the survey [...]

By | 05/05/2017|GALA|Sin comentarios

Nuevos Cursos 100% subvencionados para traductores

¡NUEVOS! Cursos 100% subvencionados dirigidos a profesionales de la traducción que residan o trabajen en Cataluña. Word avanzado para traductores Word es la herramienta más utilizada por los traductores y a pesar de ello desconocemos o infrautilizamos muchas de las funcionalidades más útiles en el entorno de la traducción: Búsqueda y reemplazo avanzado, atajos de [...]

Call for papers – Especialización, tecnología y futuro de la traducción

ANETI (Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación) celebrará su II Congreso Nacional de Empresas de Traducción los días 6 y 7 de junio de 2018 en Madrid. El congreso pretende ser un foro de debate y reflexión sobre el estado de nuestra profesión y su proyección de futuro. En 2018 el Congreso girará en torno a cuatro [...]

By | 28/03/2017|Eventos, Traducción|Sin comentarios

Cursos 100% subvencionados dirigidos a profesionales de la traducción

Cursos 100% subvencionados dirigidos a profesionales de la traducción que residan o trabajen en Cataluña. Excel para traductores  Excel es uno de los programas más potentes en gestión de datos terminológicos. En este curso se verán específicamente aquellas funciones que resultan de mayor utilidad en el ámbito de la traducción: gestión de terminología, gestión de [...]

By | 06/03/2017|Educación, Nuevas tecnologías|Sin comentarios

Call for papers – Calidad, tecnología y el futuro de la traducción.

ANETI (Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación - www.aneti.es) celebra este año su décimo aniversario y quiere celebrar esta primera década de dedicación a la mejora y a la difusión de la traducción y la interpretación en España con un congreso que tendrá lugar el 24 de noviembre en Madrid. El congreso pretende ser un foro de debate y reflexión sobre el estado de nuestra profesión y su proyección de futuro, por lo tanto, las presentaciones tendrán una duración máxima de 20 minutos para permitir un amplio debate a lo largo de toda la jornada.

By | 21/07/2016|Sin categorizar|Sin comentarios

El papel de las agencias en el sector de la traducción

Actualmente, las agencias de traducción son un elemento crucial en el sector, pues un gran porcentaje del volumen total de encargos de traducción que se asignan suelen ser a través de estas. Si bien es cierto que existe una tendencia entre los traductores autónomos a no ver del todo con buenos ojos la figura de [...]

By | 17/11/2015|Socios ANETI, Traducción|Sin comentarios

¡Feliz Día Internacional del Traductor!

Desde ANETI, no queremos dejar pasar la oportunidad de felicitaros y desearos lo mejor en nuestro día. Como dato curioso, vemos que la relación entre traductores y felinos viene de largo. Menos mal que los hemos sustituido por unos más pequeños. :)

By | 30/09/2015|Sin categorizar|Sin comentarios

Participad en esta encuesta para el Estudio de mercado del sector de la traducción

Queridos compañeros: Publicamos esta entrada para pedir vuestra colaboración en la difusión de la encuesta para el Estudio de mercado del sector de la traducción  dirigida por Celia Rico, de la Universidad Europea de Madrid, en la que ANETI ha tenido el placer de participar y colaborar. Nos consta que algunos de vosotros ya la habéis cumplimentado [...]

By | 28/09/2015|Boletín, Traducción|1 comentario

ANETI se expande por LinkedIn

Recientemente, ANETI ha abierto un perfil en LinkedIn llamado ANETI Gestión con el fin de que la asociación se expanda por esta red y pueda ponerse en contacto con el mayor número de directores de agencias de traducción, traductores y asociaciones posible y así poder darse a conocer aún más y convertir Linkedin en una herramienta a través [...]

Ofilingua busca traductores e intérpretes para el Cuerpo Nacional de Policía

OFERTA DE TRABAJO: Nuestro socio Ofilingua ha sido propuesto para la adjudicación de la mayor parte del servicio de traducción, interpretación y transcripciones del Cuerpo Nacional de Policía. Se abren nuevas oportunidades para muchos profesionales de la traducción de más de 60 idiomas de Europa, Asia o África que podrán sumarse a este proyecto el [...]