El pasado 29 de noviembre ANETI celebró en Madrid su primer desayuno-networking para directivos del sector de la traducción, una nueva iniciativa para fomentar el networking de las empresas de traducción y mejorar la gestión y dirección de las pymes de traducción.

La respuesta no pudo ser más positiva ya que en pocos días se completó el aforo.

En este primer desayuno contamos con la presencia de Javier González, socio director de Unomásdos, firma líder en el mercado español de asesoramiento empresarial de negocio y gestión de pymes.

Javier González compartió con una veintena de directivos de traducción su amplia experiencia en dirección general y en las diferentes áreas funcionales de la gestión empresarial, hablando de Sistemas de Información para pymes de traducción.

Javier González nos presentó las 4 Claves de la Gestión (Vender – Presupuestar – Producir – Gestionar la Caja); los 3 Elementos de la Actividad Comercial y Producción (Captación de Clientes y Pedidos, la Preparación de Presupuestos, y los Planes de Producción); y los Sistemas de Información (con las seis variables que toda PYME debe medir y controlar para tener éxito: Presupuestos, Tarifas, Actividad Comercial, Ficha de Trabajos, Cartera de Pedidos y Control de la Gestión).
Javier González puso énfasis en la manera en que los elementos engarzan los unos con los otros, en la importancia de este enfoque integrado y en cómo se pueden instaurar en cualquier PYME de forma sencilla.

Al finalizar la presentación, los asistentes participaron en un networking informal en el que se trataron muchos de los temas expuestos, a la vez que muchos compañeros del sector se conocían, establecían nuevos contactos y compartían experiencias.

Los asistentes que lo desearon cumplimentaron una encuesta que ayudará a ANETI a mejorar nuestros próximos eventos. Tras analizar las encuestas podemos concluir que hay dos temas que interesan y/o preocupan a las empresas que participaron en el desayuno-networking: En primer lugar, lograr contactos útiles para reforzar sus ventas y, en segundo lugar, la aplicación de herramientas y procesos que mejoren la productividad de sus empresas. También observamos cierto consenso en que una de estas herramientas, la traducción mediante máquinas, ofrece al mismo tiempo una oportunidad y un riesgo.

ANETI agradece a Unomásdos y a Javier González su presencia en el networking, y su participación a todos los asistentes. Agradecemos también las propuestas de temas para nuestros próximos desayunos profesionales del sector de la traducción, en los que ya estamos trabajando. Muy pronto más detalles…