ANETI refuerza su presencia en Andalucía con la adhesión de Tatutrad

Tatutrad, empresa proveedora de servicios lingüísticos con sede en Sevilla, se ha adherido a ANETI.   Tatutrad cuenta con más de 15 años de experiencia, trabajando tanto con clientes directos como con grandes agencias de todo el mundo en proyectos de localización, traducción e interpretación, entre otros servicios. La empresa, además, está certificada por la norma de calidad UNE [...]

2021-05-16T21:21:44+00:0018/05/2021|

TALLER ONLINE: CASOS PRÁCTICOS EN TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA

CASOS PRÁCTICOS EN TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA: Estrategias para incorporarla en la empresa y gestionar un equipo de posedición Tras la buena acogida de nuestra "Hora del Experto" sobre traducción automática y el primer taller online de formación sobre productividad para profesionales de la traducción, ANETI organiza un taller práctico sobre traducción automática y posedición con Celia Rico. [...]

2021-05-18T10:41:20+00:0017/05/2021|

Deep Adaptive ECOsystem: Traducción automática + Human in the loop

¿Quién no ha oído hablar de la traducción automática neuronal y cómo está brindando nuevas posibilidades a los LSP? La adaptación existe desde hace algún tiempo, pero es gracias a empresas como Pangeanic que la adaptación se ha convertido en una posibilidad real para los profesionales de la industria como marca blanca. La tecnología [...]

2021-05-18T15:26:48+00:0017/05/2021|

Overseas Translations se adhiere a ANETI

ANETI sigue creciendo con una nueva empresa asociada: Overseas Translations, con sede en Barcelona. Overseas Translations ofrece servicios globales de traducción, interpretación y localización multilingüe, las 24 horas y los 365 días del año, gracias a su red de profesionales nativos situados en todo el mundo. La empresa está especializada en traducción técnica y de ingeniería, [...]

2021-05-17T13:17:45+00:0017/05/2021|

El Congreso Fragmentado: Cruzamos el ecuador

La pandemia frustró el que iba a ser nuestro tercer congreso, en mayo del año pasado en Madrid. Un año después y, ante la imposibilidad de celebrarlo presencialmente, decidimos hacerlo de forma virtual. “El congreso fragmentado” lo hemos llamado. Obviamente, el enfoque ha cambiado y nos hemos tenido que limitar a cuatro 'fragmentos', uno [...]

2021-05-18T10:23:04+00:0013/05/2021|

TISA nueva empresa asociada a ANETI

ANETI cuenta con una nueva empresa asociada: TISA (TRADUCTORES E INTERPRETES SA). TISA nació en 1975 para ofrecer un servicio de traducciones e intérpretes que pronto se amplió a la organización de congresos y eventos a nivel regional y nacional. La empresa cuenta con delegaciones en Bizkaia, Gipuzkoa y Álava/Araba.   ¡Damos la bienvenida en ANETI [...]

2021-05-16T21:05:39+00:0011/05/2021|

No se gana dinero haciendo traducciones

Este fue el provocador inicio de Iván Carnicero, experto en comunicación estratégica y fundador de SpeakersLab, en ‘La hora del experto’ de ANETI del pasado 29 de abril. Iván Carnicero nos explicó cómo ‘Vender sin rodeos’ servicios de traducción, una tarea complicada ya que los servicios profesionales no se pueden tocar, ni se pueden oler ni fotografiar [...]

2021-05-18T19:51:46+00:0007/05/2021|

RWS o la redefinición del sector lingüístico 

Por Mauricio Sánchez, Language Office Director – Chile & Spain, RWS Group   RWS marcó un gran hito en el sector de la localización al adquirir SDL en noviembre de 2020. Con la unión de ambas empresas, nació el mayor proveedor mundial de tecnologías lingüísticas, gestión de contenidos y servicios de propiedad intelectual con el firme [...]

2021-05-07T16:16:57+00:0003/05/2021|
Ir a Arriba