Noticias

EZDocu ya está aquí: la plataforma de OCR, traducción y preservación de formato impulsada por IA, diseñada para traductores profesionales
- 15/04/2026·
Tras meses de desarrollo y pruebas con traductores reales, EZDocuAI, Inc. lanza oficialmente www.ezdocu.ai, una plataforma web que convierte documentos…

Marca personal para traductores e intérpretes: deja de competir solo por precio
- 14/04/2026·
En el sector de la traducción y la interpretación, competir por precio se ha convertido, casi sin darnos cuenta, en…

Traducciones MON se incorpora a ANETI en su 25 aniversario
- 09/04/2026·
Traducciones MON se incorpora a ANETI coincidiendo con su 25 aniversario, reforzando su compromiso con la calidad en el sector…

Más allá de la traducción: orquestación de flujos de trabajo e IA en el futuro multimodal del lenguaje
- 01/04/2026·
Descubre cómo la inteligencia artificial está transformando la traducción y por qué el futuro pasa por la orquestación de flujos…

Soy lingüista, lingüista forense
- 01/04/2026·
En tono ameno e interactivo, las autoras te proponen retos, minijuegos y rompecabezas para despertar tu curiosidad y enseñarte todas…

Curso online: IA y transformación. Gestión del cambio en el sector de la traducción y la interpretación
- 24/03/2026·
El curso IA y transformación: gestión del cambio en el sector de la traducción y la interpretación está diseñado para…

ANETI se incorpora a UNE como socio corporativo y refuerza su liderazgo en la normalización del sector de la traducción
- 09/03/2026·
ANETI se ha adherido a UNE, Asociación Española de Normalización, como socio corporativo. Esta incorporación supone un hito para ANETI,…

La interpretación(,) a distancia: El futuro inmediato de la profesión
- 02/03/2026·
La interpretación a distancia ha supuesto el mayor cambio de paradigma experimentado por la interpretación de conferencias desde el advenimiento…

La traducción jurada ante la regularización de personas extranjeras en España
- 25/02/2026·
El procedimiento de regularización exige que buena parte de la documentación presentada por solicitantes extranjeros esté traducida oficialmente al castellano.

Webinario: Ciberseguridad en empresas de servicios lingüísticos
- 25/02/2026·
Esta formación tiene como objetivo fortalecer las competencias comerciales de los profesionales del sector lingüístico, mejorando su capacidad de comunicar,…

Entre algoritmos y criterio humano: la enseñanza de la traducción en tiempos de la IA generativa
- 16/02/2026·
Este artículo resume el cambio de paradigma, introduce el potencial didáctico del uso de los grandes modelos de lengua (LLM)…

Jensen Localization se une a ANETI para fortalecer el sector de la traducción profesional
- 11/02/2026·
ANETI, Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación, da la bienvenida a Jensen Localization como nueva empresa asociada.
No more articles to load