Recursos y libros
¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas?
Con toda seguridad, algunas de las cosas que aquí se dicen habrán cambiado cuando este volumen llegue a las manos…
- marzo 15, 2024·
Participa en la encuesta de clima empresarial del sector de la traducción 2023
ANETI lanza, un año más, la encuesta de clima empresarial del sector de la traducción, en este caso, correspondiente a…
- marzo 15, 2024·
Unidad de vigilancia lingüística
El que tiene boca, se equivoca. Esa es la primera de las máximas de este libro. La segunda es hay…
- marzo 15, 2024·
Avance de resultados del estudio de mercado sobre el sector de la traducción e interpretación en España
El estudio de mercado sobre la «Situación y perspectivas del mercado de los servicios lingüísticos y la comunicación multilingüe en…
- marzo 15, 2024·
Intimidades, de Katie Kitamura
De Katie Kitamura. Traducción: Aurora Echevarría. Una joven se muda de Nueva York a La Haya para empezar a trabajar…
- marzo 15, 2024·
Localización de videojuegos
Este manual, dirigido a traductores, revisores, gestores de proyectos y cualquier otra persona interesada en el mundo de los videojuegos,…
- marzo 15, 2024·
Lingüistas de hoy
Cuántas veces no habrás escuchado eso de “¿para qué sirve estudiar lengua?”. Quizá te lo habían preguntado cuando decidías qué…
- marzo 15, 2024·
Te cuento y no acabo. El juego de las palabras
Daniel Cotta Lobato Editorial Pie de página. ¿Puede emocionar la etimología de una palabra? ¿Hacer reír? ¿Dejar boquiabierto? Este libro…
- marzo 15, 2024·
Diccionario ilustrado BOE-español
«Ya puedes ser superprofesional en inglés o aprender chino que, si no dominas el lenguaje del Boletín Oficial del Estado,…
- marzo 15, 2024·
Madrebulario
Cosas de madres que no salen en el diccionario. «Un diccionario al que todas las madres pueden acudir para dar…
- marzo 15, 2024·
All articles loaded
No more articles to load