En Estudio Sampere comenzamos en el mundo de la enseñanza de español en 1956. Y como nos encanta el español, pero también el resto de idiomas, ¿por qué no lanzarnos al mundo de la traducción y la interpretación? Fue entonces, en 1972, cuando decidimos impartir la formación profesional de traducción e interpretación y abrir nuestra Escuela de Traductores.
En todos estos años hemos visto la evolución del sector de la traducción e interpretación y cómo la formación de los profesionales siempre ha sido la clave del éxito.
Pablo Sampere
Pablo Sampere procede de una familia con una eminente vocación políglota, docente y empresarial. Con una diplomatura en Ciencias Empresariales por la URJC (Universidad Rey Juan Carlos) y un máster en Asesoría fiscal por el CEF (Centro de Estudios Financieros), Pablo ha pasado en la última década por casi todos los puestos de gestión de las escuelas de traductores e intérpretes y de español para extranjeros fundadas por sus abuelos en 1956. Ahora, con el orgullo de ser la tercera generación que toma las riendas del negocio familiar, dirige las escuelas con gran vocación. En los “ratos libres”, se dedica a buscar e impulsar proyectos educativos que buscan la disrupción en el mundo de la educación para las próximas décadas.
Estudio Sampere
En Estudio Sampere ofrecemos cursos, másteres y talleres de traducción, interpretación, corrección y revisión, tanto de forma presencial como online. Ya seas estudiante, traductor, intérprete o apasionado de la profesión, nuestros cursos se adaptan a las necesidades de cada alumno.
Trabajamos con grupos muy reducidos que, junto con nuestros profesores altamente cualificados y motivados, harán de cada clase toda una experiencia.
Más info https://sampere.edu.es/