Unidos somos más fuertes.

Tenemos mucho que ganar y es una tarea necesaria que debemos llevar a cabo entre todos. La visibilidad de nuestro sector ante instituciones políticas y en el mundo empresarial y la configuración de un entorno más propicio para nuestras empresas es un objetivo ambicioso pero factible. Queremos realizar muchas más cosas pero para ello necesitamos más recursos y solo lo podemos hacer con la aportación de todas las empresas del sector. Es cuestión de solidaridad e interés mutuo. Únete a ANETI.

¿Por qué asociarse a ANETI?

“Nos asociamos a ANETI porque queríamos pertenecer a una asociación del sector principalmente por ser un foro de contacto y actualización profesional. Además, nos encontramos con grandes ventajas económicas en la contratación de servicios que hacen más que rentable la cuota anual”.

Elisabeth Castro, Associats Gimó Roqué

“ANETI necesita la creatividad e inspiración que podamos aportar todas las empresas para que el sector de la traducción sea cada vez más profesional y podamos aprovechar las nuevas herramientas tecnológicas en beneficio nuestro”.

Nuri Salvador, Traduccions LINK

“Decidí que nuestra empresa se asociara a ANETI porque varios socios me hablaron de cómo, siendo competidores, colaboran entre ellos para ser más fuertes y competitivos”.

Günther Haltermann, AB Traduktalia

“Creo que es muy beneficioso para el sector disponer de una institución propia que defienda nuestros intereses comunes y en la que debatir y reflexionar sobre aquellas cuestiones que nos atañen a todos”.

Alejandro Langfeldt, Langfeldt Translations

“Teníamos claro que había que aunar fuerzas para responder de manera conjunta a los retos del mercado, optando a formación, proveedores comunes, seguros, etc. y ANETI nos pareció la herramienta adecuada para profundizar en todos esos temas y compartir experiencias”.

Esteban Etxeberria, BITEZ

” Creemos que es importante que las empresas dedicadas a la traducción formen parte de una asociación a través de la cual nos mostramos al mundo como un sector esencial para las empresas que deseen abrir nuevos mercados. Y el corporativismo que se respira en ANETI aporta mucha seguridad y confianza a todas las empresas pertenecientes a la asociación”.

Álvaro Castán, ACMTRAD

“Asistí a un evento de ANETI y allí conocí a un grupo de profesionales con mucho talento, una excelente representación de las empresas que ejercen la profesión en España. A lo largo de mi vida profesional, pertenecer a diferentes asociaciones profesionales me ha dado acceso a conocimiento, colaboradores e incluso clientes. Si queremos servir mejor a nuestros clientes, tan importante es tener experiencia directa en una disciplina como conocer quién puede ayudarte. Espero que sea una oportunidad para seguir intercambiando experiencias y contribuir a la profesionalidad del sector”.

Arancha Caballero, Nuadda

“Nos asociamos a ANETI muy al principio de su creación, porque estábamos y seguimos estando convencidas de que el asociacionismo es muy necesario en sectores en los que se suele trabajar de forma aislada y prácticamente virtual; en el que escasean los encuentros presenciales, la comunicación entre compañeros y la puesta en común de conocimientos y experiencias.
ANETI nos pareció una puerta de entrada al mundo de la traducción profesional, y prácticamente hemos crecido juntas, asociación y empresa”.

Judith Zaragoza, Tradeus

“Creíamos necesario formar parte de una asociación de empresas de traducción a nivel estatal, entre otras cosas, por el simple hecho de formar parte del sector. Pero las razones van más allá e incluyen un claro afán por contribuir al crecimiento, no solo propio, sino del grupo de empresas que compartimos actividad. Al fin y al cabo, la unión hace la fuerza”.

Marc Ortiz, Ontranslation