ANETI celebrará su
V Congreso
el 22 de mayo de 2025 en Zaragoza
El V Congreso ANETI 2025 pretende ser un foro de debate y reflexión sobre el estado de nuestra profesión y su proyección de futuro, así como un referente para las empresas de traducción y los profesionales del sector.
Este congreso, diseñado por y para empresas del sector, reúne a empresarios, gestores de proyectos, traductores e intérpretes autónomos, y profesionales apasionados que trabajan día a día para ofrecer servicios lingüísticos de calidad.
¿Qué te espera?
El V Congreso ANETI 2025 es mucho más que un foro de debate:
• Conocimiento práctico: profundiza en los retos y tendencias actuales.
• Networking: conecta con líderes del sector y haz crecer tu red profesional.
• Visibilidad: posiciona tu marca y servicios como referencia en la industria.
FECHAS
INSCRIPCIÓN
V CONGRESO ANETI 2025 + CENA
ASAMBLEA DE EMPRESAS SOCIAS
AVISO PARA EMPRESAS SOCIAS: LA ASAMBLEA 2025 SE CELEBRARÁ EL VIERNES 23 DE MAYO
PROGRAMA Y HORARIOS
Bajo el lema «Innovación, nuevos servicios y oportunidades», el V Congreso ANETI 2025 se prepara para ser el gran evento del sector de la traducción e interpretación.
El congreso abordará varias preguntas:
¿Cómo podemos adaptarnos al futuro? ¿Cómo integrar la IA en el workflow de las empresas? ¿Qué nuevos servicios están marcando tendencia? ¿Cómo adaptar los equipos humanos en un sector en continuo cambio?
JUEVES, 22 DE MAYO DE 2025
9:00 - 9:30 REGISTRO DE ASISTENTES
9:30 - 9:40 INAUGURACIÓN
9:40 - 11:45
BLOQUE 1: Integración de la inteligencia artificial en el workflow de la empresa
¿Cómo puede la IA transformar y optimizar el trabajo diario de las empresas del sector?
Eduard Rosicart
Conferenciante Internacional y Asesor en IA Generativa
KAITAKU DIGITAL
La IA en la traducción: aliado estratégico, no sustituto
La inteligencia artificial está transformando la industria de la traducción, pero ¿cómo podemos integrarla sin perder calidad ni el valor humano?
En esta ponencia, exploraremos cómo la IA puede optimizar el workflow de las empresas de traducción, aumentando la eficiencia sin reemplazar a los profesionales. Analizaremos herramientas clave, estrategias para un enfoque híbrido y casos de éxito que demuestran cómo la IA potencia el trabajo del traductor.
Descubre cómo automatizar tareas repetitivas y acelerar procesos sin comprometer la calidad. La clave no es sustituir, sino potenciar. ¡Prepárate para llevar tu empresa de traducción al siguiente nivel con IA!
Carmen Torrijos
Responsable de Inteligencia Artificial.
PRODIGIOSO VOLCÁN
Inteligencia artificial y pequeñas soluciones creativas: proyectos reales
Si algo impide aterrizar el potencial de la IA en soluciones concretas, es la ideación. Más allá de la predicción de datos o la automatización de escritura, nos falta el ingrediente creativo para idear aplicaciones que marquen la diferencia. La ausencia de entornos seguros de prueba y error en las empresas frena mucho la exploración: tememos equivocarnos. Sin embargo, los profesionales del lenguaje deberíamos experimentar sin miedo, explorando los límites de la tecnología con respeto, pero sin rigidez.
La colaboración entre creativos y equipos de IA está generando aplicaciones más variadas y precisas que nos pueden ayudar. La IA no es una solución universal, pero sí la base de muchas soluciones pequeñas pero relevantes.
Taller de innovación: Pitch Shark Tank
La IA del futuro: creando la próxima revolución en traducción
Imagina una IA sin límites: ¿qué capacidades debería tener para revolucionar la traducción, la gestión de proyectos o tu modelo de negocio?
En este taller, no solo explorarás el futuro, sino que lo diseñarás. Es tu oportunidad de adelantarte a los cambios, en lugar de esperar a que otros los dicten.
Ponle visión, creatividad y estrategia, porque solo el equipo con la idea más innovadora logrará convencer al implacable jurado… ¿Estás listo para el desafío?
11:45 - 12:30 PAUSA - CAFÉ
12:30 - 14:15
BLOQUE 2: Gestión del talento
Estrategias clave para atraer, gestionar y retener talento en empresas de traducción
Raquel Ruiz
Directora-Fundadora
RÉTATE
Atracción de talento en la era del talento escaso: cómo encontrar, enamorar y atraer a la persona ideal
En un mercado cada vez más competitivo, atraer talento ya no se trata solo de cubrir vacantes, sino de conectar con las personas correctas, en el momento justo y con una propuesta que realmente inspire.
En esta ponencia descubrirás: dónde y cómo buscar talento alineado con tu cultura organizacional, tips clave para atraer a los mejores perfiles, cómo generar compromiso desde el primer contacto, y estrategias para lograr procesos de selección más humanos, ágiles y efectivos. En concreto, cómo construir una marca empleadora auténtica que destaque en un mar de ofertas.
Cynthia Tortesi
People & Culture Manager
TERRA TRANSLATIONS
Gestión de personas: el desafío de la retención en tiempos de transformación y cambio cultural
En un contexto marcado por la transformación constante y la necesidad de adaptarse con agilidad, la retención del talento se vuelve un desafío estratégico clave.
Vamos a explorar juntos acciones concretas e ideas directrices que permitan a quienes gestionan personas diseñar entornos de trabajo donde las personas quieran quedarse, crecer y contribuir. Porque hoy, más que nunca, retener es también crear una cultura que ponga en el centro la vivencia del día a día, el sentido y la conexión con el propósito.
Taller de gestión de personas
La empresa del futuro: construyendo el equipo ideal
El sector está en constante evolución y nuestra empresa de traducción debe adaptarse para seguir en la vanguardia. ¿Cómo construiríamos el equipo perfecto para enfrentar los desafíos del futuro?
El éxito dependerá de equipos capaces de fusionar tecnología, talento humano y bienestar. Los inversores estarán atentos a la propuesta de tu equipo ideal, pero recuerda: solo apostarán por aquel que demuestre el mayor potencial y la combinación más prometedora de habilidades.
¿Tienes lo necesario para convencerlos? ¡Es hora de demostrarlo!
14:15 - 16:15 ALMUERZO - NETWORKING
16:15 - 18:30
BLOQUE 3: Nuevos servicios para captar y fidelizar clientes
El mercado demanda innovación. Este apartado está dedicado a explorar servicios que respondan a las necesidades emergentes.
Oscar Nogueras
CEO - Business Development.
ONTRANSLATION
Medir, probar y conectar: La nueva era de la localización con IA
La localización está evolucionando hacia un modelo híbrido donde la IA no solo optimiza procesos, sino que redefine el rol del lingüista. Antes, los LSP entregaban traducciones sin medir su impacto real. Ahora, con IA avanzada y pruebas A/B, podemos generar múltiples versiones localizadas en minutos y analizar su rendimiento con KPIs claros. Esto nos permite identificar qué mensajes realmente conectan con cada mercado y ajustar estrategias basadas en datos.
Lejos de reemplazar a los lingüistas, la IA les libera de tareas mecánicas y los posiciona como consultores estratégicos. La localización deja de ser solo traducción y se convierte en una disciplina guiada por datos, creatividad y conexión cultural. Es hora de abrazar la tecnología para elevar nuestro impacto.
Jaume Balmes
Director
EL TALLER EDITORIAL Y AULASIC
Accesibilidad para empresas y profesionales de la lengua
El próximo 28 de junio entra en vigor la directiva conocida como European Accessibility Act en toda la Unión Europea, que va a tener un importante impacto en todas las profesiones relacionadas con el texto y la comunicación textual.
¿Qué nuevos servicios van a ser necesarios? ¿Cómo podemos ayudar a nuestros clientes a cumplir la directiva? ¿Qué debemos tener en cuenta?
Sheila Queralt
Directora
LABORATORIO SQ-LINGÜISTAS FORENSES
El rol del lingüista forense en un sector en transformación
La lingüística forense incluye un amplio abanico de aplicaciones que incluyen el análisis de autoría, la identificación de hablantes, la evaluación de traducciones e interpretaciones y la desambiguación de contratos.
En esta ponencia abordaremos el perfil del lingüista forense, sus principales clientes y los desafíos que enfrenta en un mundo en constante evolución. En un entorno donde la inteligencia artificial y las nuevas tecnologías redefinen la comunicación, esta especialización resulta clave para garantizar precisión, equidad y claridad en el ámbito legal y social.
Mesa redonda
Servicios innovadores para un sector en constante transformación
En esta mesa redonda exploraremos las tendencias del mercado y debatiremos sobre nuevos servicios que nuestra LSP podría considerar para adaptarse a un entorno en constante evolución. La irrupción de nuevas tecnologías está redefiniendo el sector, impulsándonos al cambio y a la innovación.
Será una oportunidad clave para identificar estrategias que nos permitan diferenciarnos y destacar en un mercado cada vez más competitivo.
18:30 -18:45 CLAUSURA
18:45 - 19:30 COPA DE DESPEDIDA
21:00 CENA
INSCRIPCIONES
EMPRESAS SOCIAS
Hasta el 15/05/2025-
Incluye acceso a todas las ponencias, bolsa del congresista, coffee breaks, almuerzo y copa de despedida.
-
5% de descuento a partir de 2 inscripciones*
EMPRESAS NO SOCIAS Y AUTÓNOMOS
Hasta el 15/05/2025-
Incluye acceso a todas las ponencias, bolsa del congresista, coffee breaks, almuerzo y copa de despedida.
-
5% de descuento a partir de 2 inscripciones*
-
10% de descuento para asociaciones amigas: AASL, AICE, ATC, ELIA, JUNTOS, LANGUNE**
Descuentos no acumulables entre sí.
CENA DE CLAUSURA
-
Jueves 22 de mayo.
River Hall Gastro, restaurante panorámico del Espacio Aura Zaragoza -
Plazas limitadas
Si quieres más de 1 inscripción para tu empresa, tienes un 5% descuento con el código VAMOS-EN-GRUPO
Si eres miembro de las asociaciones AASL, AICE, ATC, ELIA, JUNTOS, LANGUNE o TAC, contáctanos en congreso@aneti.es para obtener tu código de descuento.
Si tu empresa tiene su residencia fiscal fuera de España, contáctanos en congreso@aneti.es para gestionar la inscripción sin IVA.
La factura del evento se enviará el último día del mes en el que se realice la inscripción. Por ejemplo, si la inscripción se realiza el 2 de marzo, la factura se enviará el 31 de marzo de 2025.
Cualquier cancelación realizada antes del 15 de marzo tendrá un cargo de 30 euros en concepto de gastos de gestión.
Entre el 16 de marzo y el 16 de abril se reembolsará el 50 % de la inscripción.
A partir del 17 de abril no se realizarán reembolsos, pero la persona inscrita podrá ceder su inscripción a otra persona (previo aviso a la organización).
Condiciones solo aplicables a la inscripción. Queda excluido el importe abonado para la cena de clausura.
ANETI declina toda responsabilidad en caso de accidentes, enfermedad, pérdida o daño de los objetos personales que puedan ocurrir durante la celebración del congreso o durante el viaje de ida y vuelta.
Si tienes cualquier incidencia durante el proceso de inscripción, contáctanos en congreso@aneti.es
¡Únete a ANETI y disfruta de la inscripción reducida para empresas socias!
SEDE
CONGRESO:
ESPACIO AURA ZARAGOZA
Avenida de José Atarés, 7
CENA:
La cena de clausura será en el restaurante River Hall Gastro, restaurante panorámico del Espacio Aura Zaragoza.
TRANSPORTE Y ALOJAMIENTO
HOTEL EXE ZARAGOZA WTC***
Calle María Zambrano, 31 (A 12 minutos andando de la sede del congreso)
Tarifas especiales para asistentes al V Congreso ANETI 2025 con el código: ANETI2025
CONSULTAS SOBRE LA RESERVA:
+34 976 73 83 40 I reservas@exezaragozawtc.com
10 % DE DESCUENTO CON RENFE
Los asistentes al V Congreso ANETI pueden disfrutar de un 10 % de descuento en trenes AVE, Avlo o Larga Distancia desde su ciudad de origen hasta Zaragoza.
Contáctanos para conseguir el código de descuento.
PATROCINADORES
El V Congreso ANETI 2025 representa una excelente oportunidad de networking y visibilidad para empresas y proveedores, y un interesante escaparate para presentar las últimas herramientas a disposición de las empresas y los profesionales de la traducción e interpretación..
Si tu empresa quiere patrocinar el V Congreso ANETI 2025, contacta con el comité organizador en congreso@aneti.es
PATROCINIO ORO
-
1 Inscripción
-
Inclusión del logo en la web del congreso
-
Inclusión del logo en el photocall del congreso
-
Inclusión del logo en el programa de mano
-
Inclusión de material promocional en la bolsa del congresista
-
Difusión en las redes sociales de ANETI (Twitter y LinkedIn)
PATROCINIO PLATINO
-
2 Inscripciones
-
Inclusión destacada del logo en la web del congreso
-
Inclusión destacada del logo en el photocall del congreso
-
Inclusión destacada del logo en el programa de mano
-
Inclusión de material promocional en la bolsa del congresista
-
Difusión en las redes sociales de ANETI (Twitter y LinkedIn)
-
Aparición destacada en newsletters del congreso
-
Roll up publicitario en la sala del congreso
-
Stand publicitario para interactuar con los asistentes
-
Agradecimiento público en la inauguración y clausura del congreso
TARIFAS ESPECIALES PARA EMPRESAS SOCIAS Y SOCIOS TECNOLÓGICOS DE ANETI
Media Partner de ANETI:
¿Te interesa patrocinar el V Congreso ANETI 2025?
COMITÉ ORGANIZADOR
PRENSA
ACREDITACIONES DE PRENSA:
La acreditación de prensa está reservada exclusivamente a representantes de medios de comunicación (prensa escrita y digital, agencias de prensa, televisión, radio…). Permite el acceso a todas las ponencia del congreso.
El número de acreditaciones es limitado por lo que la concesión de las mismas se hará a criterio del comité organizador. El envío de la solicitud no implica la obtención de la acreditación.
Para solicitar acreditación de prensa, envía un email a congreso@aneti.es
¡Únete a ANETI y disfruta de la inscripción reducida para empresas socias!
CONTACTO
Para cualquier consulta sobre el V Congreso ANETI 2025 contáctanos en el email congreso@aneti.es