El V Congreso ANETI se celebrará el 22 de mayo en Zaragoza

ANETI celebrará su
V Congreso el 22 de mayo de 2025 en Zaragoza

El V Congreso ANETI 2025 pretende ser un foro de debate y reflexión sobre el estado de nuestra profesión y su proyección de futuro, así como un referente para las empresas de traducción y los profesionales del sector.

Este congreso, diseñado por y para empresas del sector, reúne a empresarios, gestores de proyectos, traductores e intérpretes autónomos, y profesionales apasionados que trabajan día a día para ofrecer servicios lingüísticos de calidad.

¿Qué te espera?

El V Congreso ANETI 2025 es mucho más que un foro de debate:

• Conocimiento práctico: profundiza en los retos y tendencias actuales.
• Networking: conecta con líderes del sector y haz crecer tu red profesional.
• Visibilidad: posiciona tu marca y servicios como referencia en la industria.

FECHAS

INSCRIPCIÓN
V CONGRESO ANETI 2025 + CENA
ASAMBLEA DE EMPRESAS SOCIAS
16 MARZO - 15 MAYO
22 MAYO
23 MAYO

AVISO PARA EMPRESAS SOCIAS: LA ASAMBLEA 2025 SE CELEBRARÁ EL VIERNES 23 DE MAYO

PROGRAMA Y HORARIOS

Bajo el lema «Innovación, nuevos servicios y oportunidades», el V Congreso ANETI 2025 se prepara para ser el gran evento del sector de la traducción e interpretación. 

El congreso abordará varias preguntas:

¿Cómo podemos adaptarnos al futuro? ¿Cómo integrar la IA en el workflow de las empresas? ¿Qué nuevos servicios están marcando tendencia?  ¿Cómo adaptar los equipos humanos en un sector en continuo cambio? 

JUEVES, 22 DE MAYO DE 2025

9:00 - 9:30 REGISTRO DE ASISTENTES
9:30 - 9:40 INAUGURACIÓN

9:40 - 11:45

BLOQUE 1: Integración de la inteligencia artificial en el workflow de la empresa

¿Cómo puede la IA transformar y optimizar el trabajo diario de las empresas del sector?

Picture of Eduard Rosicart

Eduard Rosicart

Conferenciante Internacional y Asesor en IA Generativa
KAITAKU DIGITAL

La IA en la traducción: aliado estratégico, no sustituto

La inteligencia artificial está transformando la industria de la traducción, pero ¿cómo podemos integrarla sin perder calidad ni el valor humano?

En esta ponencia, exploraremos cómo la IA puede optimizar el workflow de las empresas de traducción, aumentando la eficiencia sin reemplazar a los profesionales. Analizaremos herramientas clave, estrategias para un enfoque híbrido y casos de éxito que demuestran cómo la IA potencia el trabajo del traductor.

Descubre cómo automatizar tareas repetitivas y acelerar procesos sin comprometer la calidad. La clave no es sustituir, sino potenciar. ¡Prepárate para llevar tu empresa de traducción al siguiente nivel con IA!

Picture of Carmen Torrijos

Carmen Torrijos

Responsable de Inteligencia Artificial.
PRODIGIOSO VOLCÁN

Inteligencia artificial y pequeñas soluciones creativas: proyectos reales

Si algo impide aterrizar el potencial de la IA en soluciones concretas, es la ideación. Más allá de la predicción de datos o la automatización de escritura, nos falta el ingrediente creativo para idear aplicaciones que marquen la diferencia. La ausencia de entornos seguros de prueba y error en las empresas frena mucho la exploración: tememos equivocarnos. Sin embargo, los profesionales del lenguaje deberíamos experimentar sin miedo, explorando los límites de la tecnología con respeto, pero sin rigidez.

La colaboración entre creativos y equipos de IA está generando aplicaciones más variadas y precisas que nos pueden ayudar. La IA no es una solución universal, pero sí la base de muchas soluciones pequeñas pero relevantes.

Picture of Taller de innovación: Pitch Shark Tank

Taller de innovación: Pitch Shark Tank

La IA del futuro: creando la próxima revolución en traducción

Imagina una IA sin límites: ¿qué capacidades debería tener para revolucionar la traducción, la gestión de proyectos o tu modelo de negocio?

En este taller, no solo explorarás el futuro, sino que lo diseñarás. Es tu oportunidad de adelantarte a los cambios, en lugar de esperar a que otros los dicten.

Ponle visión, creatividad y estrategia, porque solo el equipo con la idea más innovadora logrará convencer al implacable jurado… ¿Estás listo para el desafío?

11:45 - 12:30 PAUSA - CAFÉ

12:30 - 14:15

BLOQUE 2: Gestión del talento

Estrategias clave para atraer, gestionar y retener talento en empresas de traducción

Picture of Raquel Ruiz

Raquel Ruiz

Directora-Fundadora
RÉTATE

Atracción de talento en la era del talento escaso: cómo encontrar, enamorar y atraer a la persona ideal

En un mercado cada vez más competitivo, atraer talento ya no se trata solo de cubrir vacantes, sino de conectar con las personas correctas, en el momento justo y con una propuesta que realmente inspire.

En esta ponencia descubrirás:  dónde y cómo buscar talento alineado con tu cultura organizacional, tips clave para atraer a los mejores perfiles, cómo generar compromiso desde el primer contacto, y estrategias para lograr procesos de selección más humanos, ágiles y efectivos. En concreto, cómo construir una marca empleadora auténtica que destaque en un mar de ofertas.

Picture of Cynthia Tortesi

Cynthia Tortesi

People & Culture Manager
TERRA TRANSLATIONS

Gestión de personas: el desafío de la retención en tiempos de transformación y cambio cultural

En un contexto marcado por la transformación constante y la necesidad de adaptarse con agilidad, la retención del talento se vuelve un desafío estratégico clave.

Vamos a explorar juntos acciones concretas e ideas directrices que permitan a quienes gestionan personas diseñar entornos de trabajo donde las personas quieran quedarse, crecer y contribuir. Porque hoy, más que nunca, retener es también crear una cultura que ponga en el centro la vivencia del día a día, el sentido y la conexión con el propósito.

Picture of Taller de gestión de personas

Taller de gestión de personas

La empresa del futuro: construyendo el equipo ideal

El sector está en constante evolución y nuestra empresa de traducción debe adaptarse para seguir en la vanguardia. ¿Cómo construiríamos el equipo perfecto para enfrentar los desafíos del futuro?

El éxito dependerá de equipos capaces de fusionar tecnología, talento humano y bienestar. Los inversores estarán atentos a la propuesta de tu equipo ideal, pero recuerda: solo apostarán por aquel que demuestre el mayor potencial y la combinación más prometedora de habilidades.

¿Tienes lo necesario para convencerlos? ¡Es hora de demostrarlo!

14:15 - 16:15 ALMUERZO - NETWORKING

16:15 - 18:30

BLOQUE 3: Nuevos servicios para captar y fidelizar clientes

El mercado demanda innovación. Este apartado está dedicado a explorar servicios que respondan a las necesidades emergentes.

Picture of Oscar Nogueras

Oscar Nogueras

CEO - Business Development.
ONTRANSLATION

Medir, probar y conectar: La nueva era de la localización con IA

La localización está evolucionando hacia un modelo híbrido donde la IA no solo optimiza procesos, sino que redefine el rol del lingüista. Antes, los LSP entregaban traducciones sin medir su impacto real. Ahora, con IA avanzada y pruebas A/B, podemos generar múltiples versiones localizadas en minutos y analizar su rendimiento con KPIs claros. Esto nos permite identificar qué mensajes realmente conectan con cada mercado y ajustar estrategias basadas en datos.

Lejos de reemplazar a los lingüistas, la IA les libera de tareas mecánicas y los posiciona como consultores estratégicos. La localización deja de ser solo traducción y se convierte en una disciplina guiada por datos, creatividad y conexión cultural. Es hora de abrazar la tecnología para elevar nuestro impacto.

Picture of Jaume Balmes

Jaume Balmes

Director
EL TALLER EDITORIAL Y AULASIC

Accesibilidad para empresas y profesionales de la lengua

El próximo 28 de junio entra en vigor la directiva conocida como European Accessibility Act en toda la Unión Europea, que va a tener un importante impacto en todas las profesiones relacionadas con el texto y la comunicación textual.

¿Qué nuevos servicios van a ser necesarios? ¿Cómo podemos ayudar a nuestros clientes a cumplir la directiva? ¿Qué debemos tener en cuenta? 

Picture of Sheila Queralt

Sheila Queralt

Directora
LABORATORIO SQ-LINGÜISTAS FORENSES

El rol del lingüista forense en un sector en transformación

La lingüística forense incluye un amplio abanico de aplicaciones que incluyen el análisis de autoría, la identificación de hablantes, la evaluación de traducciones e interpretaciones y la desambiguación de contratos.

En esta ponencia abordaremos el perfil del lingüista forense, sus principales clientes y los desafíos que enfrenta en un mundo en constante evolución. En un entorno donde la inteligencia artificial y las nuevas tecnologías redefinen la comunicación, esta especialización resulta clave para garantizar precisión, equidad y claridad en el ámbito legal y social.

Picture of Mesa redonda

Mesa redonda

Servicios innovadores para un sector en constante transformación

En esta mesa redonda exploraremos las tendencias del mercado y debatiremos sobre nuevos servicios que nuestra LSP podría considerar para adaptarse a un entorno en constante evolución. La irrupción de nuevas tecnologías está redefiniendo el sector, impulsándonos al cambio y a la innovación.

Será una oportunidad clave para identificar estrategias que nos permitan diferenciarnos y destacar en un mercado cada vez más competitivo.

18:30 -18:45 CLAUSURA
18:45 - 19:30 COPA DE DESPEDIDA

21:00 CENA

INSCRIPCIONES

EMPRESAS SOCIAS

Hasta el 15/05/2025
190
  • Incluye acceso a todas las ponencias, bolsa del congresista, coffee breaks, almuerzo y copa de despedida.
  • 5% de descuento a partir de 2 inscripciones*

EMPRESAS NO SOCIAS Y AUTÓNOMOS

Hasta el 15/05/2025
240
  • Incluye acceso a todas las ponencias, bolsa del congresista, coffee breaks, almuerzo y copa de despedida.
  • 5% de descuento a partir de 2 inscripciones*
  • 10% de descuento para asociaciones amigas: AASL, AICE, ATC, ELIA, JUNTOS, LANGUNE**
ÚLTIMOS DÍAS

CENA DE CLAUSURA

46
  • Jueves 22 de mayo.

    River Hall Gastro, restaurante panorámico del Espacio Aura Zaragoza
  • Plazas limitadas
ÚLTIMAS PLAZAS

Si quieres más de 1 inscripción para tu empresa, tienes un 5% descuento con el código VAMOS-EN-GRUPO

Si eres miembro de las asociaciones AASL, AICE, ATC, ELIA, JUNTOS, LANGUNE o TAC, contáctanos en congreso@aneti.es para obtener tu código de descuento.

Si tu empresa tiene su residencia fiscal fuera de España, contáctanos en congreso@aneti.es para gestionar la inscripción sin IVA.

La factura del evento se enviará el último día del mes en el que se realice la inscripción. Por ejemplo, si la inscripción se realiza el 2 de marzo, la factura se enviará el 31 de marzo de 2025.

Cualquier cancelación realizada antes del 15 de marzo tendrá un cargo de 30 euros en concepto de gastos de gestión.
Entre el 16 de marzo y el 16 de abril se reembolsará el 50 % de la inscripción.
A partir del 17 de abril no se realizarán reembolsos, pero la persona inscrita podrá ceder su inscripción a otra persona (previo aviso a la organización).
Condiciones solo aplicables a la inscripción. Queda excluido el importe abonado para la cena de clausura.
ANETI declina toda responsabilidad en caso de accidentes, enfermedad, pérdida o daño de los objetos personales que puedan ocurrir durante la celebración del congreso o durante el viaje de ida y vuelta.

Si tienes cualquier incidencia durante el proceso de inscripción, contáctanos en congreso@aneti.es

¡Únete a ANETI y disfruta de la inscripción reducida para empresas socias!

SEDE

CONGRESO:

ESPACIO AURA ZARAGOZA

Avenida de José Atarés, 7

CENA:

La cena de clausura será en el restaurante River Hall Gastro, restaurante panorámico del Espacio Aura Zaragoza.

TRANSPORTE Y ALOJAMIENTO

HOTEL EXE ZARAGOZA WTC***

Calle María Zambrano, 31 (A 12 minutos andando de la sede del congreso)

Tarifas especiales  para asistentes al V Congreso ANETI 2025 con el código: ANETI2025

CONSULTAS SOBRE LA RESERVA:

+34 976 73 83 40  I  reservas@exezaragozawtc.com 

10 % DE DESCUENTO CON RENFE

Los asistentes al V Congreso ANETI pueden disfrutar de un 10 % de descuento en trenes AVE, Avlo o Larga Distancia desde su ciudad de origen hasta Zaragoza.

Contáctanos para conseguir el código de descuento.

PATROCINADORES

El V Congreso ANETI 2025 representa una excelente oportunidad de networking y visibilidad para empresas y proveedores, y un interesante escaparate para presentar las últimas herramientas a disposición de las empresas y los profesionales de la traducción e interpretación..

Si tu empresa quiere patrocinar el V Congreso ANETI 2025, contacta con el comité organizador en congreso@aneti.es

PATROCINIO ORO

550
  • 1 Inscripción
  • Inclusión del logo en la web del congreso
  • Inclusión del logo en el photocall del congreso
  • Inclusión del logo en el programa de mano
  • Inclusión de material promocional en la bolsa del congresista
  • Difusión en las redes sociales de ANETI (Twitter y LinkedIn)
Popular

PATROCINIO PLATINO

850
  • 2 Inscripciones
  • Inclusión destacada del logo en la web del congreso
  • Inclusión destacada del logo en el photocall del congreso
  • Inclusión destacada del logo en el programa de mano
  • Inclusión de material promocional en la bolsa del congresista
  • Difusión en las redes sociales de ANETI (Twitter y LinkedIn)
  • Aparición destacada en newsletters del congreso
  • Roll up publicitario en la sala del congreso
  • Stand publicitario para interactuar con los asistentes
  • Agradecimiento público en la inauguración y clausura del congreso
Popular

TARIFAS ESPECIALES PARA EMPRESAS SOCIAS Y SOCIOS TECNOLÓGICOS DE ANETI

Media Partner de ANETI:

Multilingual Magazine

¿Te interesa patrocinar el V Congreso ANETI 2025?

COMITÉ ORGANIZADOR

PRENSA

ACREDITACIONES DE PRENSA:
La acreditación de prensa está reservada exclusivamente a representantes de medios de comunicación (prensa escrita y digital, agencias de prensa, televisión, radio…). Permite el acceso a todas las ponencia del congreso.

El número de acreditaciones es limitado por lo que la concesión de las mismas se hará a criterio del comité organizador. El envío de la solicitud no implica la obtención de la acreditación.

Para solicitar acreditación de prensa, envía un email a congreso@aneti.es

¡Únete a ANETI y disfruta de la inscripción reducida para empresas socias!

CONTACTO

Para cualquier consulta sobre el V Congreso ANETI 2025 contáctanos en el email congreso@aneti.es