El Ministerio de Cultura ha publicado la convocatoria 2026 de subvenciones, en régimen de competencia competitiva, para el fomento de la traducción a lenguas extranjeras de obras integrantes del patrimonio cultural del Estado español.
Las ayudas se destinan a sufragar los gastos de traducción de obras españolas, tanto literarias, clásicas y contemporáneas, como científicas, para su posterior edición en papel, formato digital o audiolibro. En el caso de las obras literarias se buscará un equilibrio del conjunto de todos los géneros: ensayo, poesía, teatro y narrativa, así como álbum ilustrado.
Finalidad
Ayudar económicamente a la traducción de obras españolas a lenguas extranjeras, como medio de difusión del patrimonio cultural español.
Dirigidas a
Entidades editoriales extranjeras, de naturaleza pública o privada, con o sin ánimo de lucro.
Dotación
El importe de las subvenciones será, como máximo, de 280.000 euros para obras completas.
Requisitos de los proyectos
Una misma entidad editorial no podrá solicitar ayuda para más de tres proyectos un máximo de tres proyectos.
La obra subvencionada podrá ser editada por una entidad distinta de la beneficiaria o por un sello editorial con personalidad jurídica diferente, siempre que se presente un documento acreditativo de la relación contractual entre el beneficiario y la editorial.
En ningún caso se concederán más de dos ayudas a obras en las que figure el mismo traductor.
Criterios de valoración
La concesión de estas subvenciones se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes criterios:
a) Interés cultural del proyecto en el contexto editorial del país y la lengua de publicación. (hasta 40 puntos).
b) Valor estratégico de la lengua de traducción (hasta 15 puntos).
c) Trayectoria del traductor/a (hasta 30 puntos).
d) Trayectoria y perfil de la editorial solicitante (hasta 15 puntos).
Plazo de presentación
El periodo de solicitud finaliza el 13 de febrero de 2026.
Más información aquí.


